“粤”有趣

用一天时间过滤电子版和纸质版资料,再花三天时间写论文,整个过程是很有计划的。通过找资料,逐渐在消化和内化中,有所体会,并且了解更多。

周星驰的电影《逃学威龙1》,第一次也会是最后一次成为我研究的对象——既是偶然,也是早就做好准备给予的机会。前前后后把剧本看了几遍,将需要研究的相关词汇挑出来。不挑还真不知道,原来有许多我觉得是粤语的创新词汇,实际上源于古汉语!

比如“巴闭”。客家话的用法与粤语的基本相同,只是客家话不说“嘈喧巴闭”。唐宋时期,已有外地商人到中国经商,他们与当地人鸡同鸭讲,沟通上无法产生共识。加上双方因金钱上的事情而发生争吵,难免会提高声量,外国商人会说“Bapre、Bapre”,表示“我的天”。当地人不明就里,只能从外国商人的身体语言上,引申了“巴闭”的含义。褒义上,形容某人厉害,贬义上则说某人非常嚣张。

常听人说“两男一女得嗰嬲字”,所以我一直以为这是香港人自己发明的词汇。查证之下,才发现“嬲”的实际意义是调戏妇女。现在看这个字,也觉得像是两个坏蛋在欺负一个弱小女子。然而,现代的粤语一般都以“嬲”字形容生气。

“二五仔”亦然。清朝康雍年间,朝廷要彻底消灭反清复明的秘密会社,于是收买了武功排名第七的少林俗家弟子马宁儿。由于他排行第七,所以大家一谈到他,便把七拆成二和五,形容内奸和出卖别人的背叛者。据说,这是一个传说~~~

与华语相较之下,粤语似乎更加充满韵味,具有古人的文学气息。依个人的喜好而言,我喜欢粤语胜于华语,尤其在口语方面,可以将事物形容得特别贴切,甚至生活化;华语则结合修辞学等方面附加美意,运用在书面语上,使人感到百读不厌,耐人寻味。

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

妈蜜粥

健康三部曲

兔Boss是老二

Element Kuala Lumpur by Westin 之入住体验

甲米 - 加Me!